La concesión del Premio III Odair Firmino Solidaridad ocurrir la próxima semana, día 9 Noviembre, en Brasilia (DF). Pero para que nuestros lectores ya conozcan un poco más sobre las tres experiencias finalistas del premio,,pt,aquí vamos a presentarlas,,pt,m_Acciones de movilización con población local durante el período de,,pt,de mayo,,pt,Fue allí de Paranaguá,,pt,en el estado de Paraná,,pt,que vino el proyecto,,pt,"Navegando en los Derechos",,pt,Paranaguá es una ciudad portuaria y con poco más de,,pt,mil habitantes,,es,cada tres días,,pt,se registra un caso de abuso y / o explotación sexual,,pt,Desarrollado desde,,pt,por la Central de Noticias de los Derechos de la Niñez y la Adolescencia,,pt,tamiz,,pt,la experiencia tiene el foco en el enfrentamiento al abuso y la explotación sexual de niños y adolescentes,,pt,el proyecto incentiva la participación y el protagonismo juvenil,,pt, vamos aqui apresentá-las!

Navegando nos Direitos

Foi lá de Paranaguá, no estado do Paraná, que veio o projeto “Navegando nos Direitos”. Paranaguá é uma cidade portuária e com pouco mais de 120 mil habitantes, a cada três dias, registrava-se um caso de abuso e/ou exploração sexual.

Desenvolvido desde 2006 pela Central de Notícias dos Direitos da Infância e Adolescência (Ciranda), a experiência tem o foco no enfrentamento ao abuso e a exploração sexual de crianças e adolescentes. Além disso, o projeto incentiva a participação e o protagonismo juvenil, articulando las diversas instancias para la implementación de las políticas públicas de garantía de los derechos infanto-juveniles,,pt,El proyecto aún actúa en el fortalecimiento de la red de protección,,pt,contribuye con campañas educativas y desarrolla prácticas de prevención y movilización,,pt,por medio de la educomunicación en diversas escuelas del municipio,,pt,Hoy gran parte de las escuelas de la red pública estatal de Paranaguá realiza movilizaciones en la semana de,,pt,de mayo,,pt,Día Nacional de Combate al Abuso y la Explotación Sexual de Niños y Adolescentes,,pt. O projeto ainda atua no fortalecimento da rede de proteção, contribui com campanhas educativas e desenvolve práticas de prevenção e mobilização, por meio da educomunicação em diversas escolas do município.

Hoje grande parte das escolas da rede pública estadual de Paranaguá realiza mobilizações na semana de 18 de maio, Dia Nacional de Combate ao Abuso e à Exploração Sexual de Crianças e Adolescentes. Las actividades son generalmente ejecutadas por los propios estudiantes y los jóvenes integrantes del proyecto también están preparados para debatir el tema en espacios más allá del municipio,,pt,A cada año,,pt,estudiantes de escuelas públicas son sensibilizados,,pt,Sólo durante los primeros años del proyecto,,pt,mil adolescentes fueron alcanzados,,pt,bien como,,pt,mil camioneros,,pt,niños,,pt,directores de escuela,,pt,alumnos de enseñanza superior,,pt,periodistas,,pt,líderes comunitarios y,,pt,mil profesores de secundaria,,pt,Teniendo en vista el alto índice de desempleo en la comunidad del sitio Francisco Gomes en Crato,,pt,la explotación de la mano de obra de los jóvenes,,pt,la falta de tierra para la producción,,pt. A cada ano, cerca de 450 estudantes de escolas públicas são sensibilizados. Somente durante os primeiros anos do projeto, 5 mil adolescentes foram alcançados, bem como 10 mil caminhoneiros, 160 crianças, 60 diretores de escola, 150 alunos de ensino superior, 800 jornalistas, 600 lideranças comunitárias e 2 mil professores do ensino médio.

Grupo Urucongo de Artes

Tendo em vista o alto índice de desemprego na comunidade do Sitio Francisco Gomes em Crato, en Ceará, a exploração da mão de obra de jovens, a falta de terra para produção, surgió como demanda la creación de un grupo que luchara por el desarrollo de la ciudadanía de sus miembros y de la localidad,,pt,En busca del protagonismo juvenil y del desarrollo local sostenible,,pt,con valorización del saber tradicional y las manifestaciones artísticas culturales de la comunidad,,pt,nace en,,pt,el ",,pt,también una de las experiencias finalistas del premio,,pt,El proyecto tiene el objetivo de potenciar las prácticas de turismo ecológico comunitario desarrollado por los habitantes del Sitio Francisco Gomes,,pt,comunidad ubicada al pie de la Sierra del Araripe,,pt,La experiencia todavía capacita a los habitantes a desarrollar acciones de conservación,,pt,uso sostenible de la selva nativa y recuperación de ambientes degradados,,pt. Em busca do protagonismo juvenil e do desenvolvimento local sustentável, com valorização do saber tradicional e as manifestações artístico culturais da comunidade, nasce em 2006 o “Grupo Urucongo de Artes", também uma das experiências finalistas do prêmio.

O projeto tem o objetivo de potencializar as práticas de turismo ecológico comunitário desenvolvido pelos moradores do Sítio Francisco Gomes, comunidade localizada ao sopé da Serra do Araripe. A experiência ainda capacita os moradores a desenvolverem ações de conservação, uso sustentável da mata nativa e recuperação de ambientes degradados, fazendo com que os comunitários percebam que é possível produzir e gerar renda valorizando a cultura e a vida plena.

O Grupo Urucongo de Artes utiliza o teatro, a música, a dança como ferramenta para a mobilização social. No início contava com o envolvimento de 15 jovens do Sítio Francisco Gomes e hoje conta com 48 pessoas e abrange mais duas comunidades: Currais e Coqueiro.

Jovens Multiplicadores da Agroecologia

Mesmo compreendendo comunidades e municípios diferentes, os grupos de “Jovens Multiplicadores da Agroecologia” têm algo em comum: fortalecer la juventud rural local a través de acciones de formación y desarrollo agroecológico para contribuir con su protagonismo y permanencia en el campo,,pt,Este trabajo venía siendo desarrollado en comunidades aisladas,,pt,pero todos realizaban acciones comunes,,pt,Ante ello se formó una Comisión Territorial de Jóvenes Multiplicadores de la Agroecología para ampliar el intercambio de experiencias entre los grupos,,pt,Cada grupo desarrolla las actividades en su base,,pt,garantizando la participación calificada en los momentos de discusión a nivel territorial,,pt,',,en,Los grupos trabajan con varias actividades,,pt,entre ellas,,pt,implantación de viveros de mudas,,pt,realizan acciones de recuperación y preservación de los recursos naturales,,pt,planificación de propiedades,,pt.

Esse trabalho vinha sendo desenvolvido em comunidades isoladas, porém todos realizavam ações comuns. Diante disso formou-se uma Comissão Territorial de Jovens Multiplicadores da Agroecologia para ampliar a troca de experiências entre os grupos. Cada grupo desenvolve as atividades na sua base, garantindo a participação qualificada nos momentos de discussão a nível territorial. ´

Os grupos trabalham com várias atividades, entre elas: implantação de viveiros de mudas; realizam ações de recuperação e preservação dos recursos naturais; planejamento de propriedades; implantación de sistemas agroforestales y de diversificación de los sistemas productivos,,pt,creación de pequeños animales,,pt,pollo,,pt,caprinos y ovinos,,pt,producción de artesanía,,pt,y producción de alimentos saludables para comercializar en ferias agroecológicas,,pt,Actualmente forman parte de esa comisión las comunidades de Santana de los Guerras,,pt,Sitio Viejo,,pt,Santa Cruz de la Baja Verde,,pt,Alagoinha,,pt,Oiticica y Carnaubinha,,pt,Triunfo,,es,y Sitio Cipó,,pt,Flores,,en,todas en Pernambuco,,pt,finalistas,,es; criação de pequenos animais (galinha, caprinos e ovinos); produção de artesanato; e produção de alimentos saudáveis para comercializar em feiras agroecológicas.

Atualmente fazem parte dessa comissão as comunidades de Santana dos Guerras, Sítio Velho (Santa Cruz da Baixa Verde), Alagoinha, Oiticica e Carnaubinha (Triunfo) e Sítio Cipó (Flores), todas em Pernambuco.

por Thays Puzzi, assessora de Comunicação da Cáritas Brasileira / Secretariado Nacional