Diante da permanente ameaça de alteração do Estatuto da Criança e do Adolescente (ECA) a pretexto do combate à violência, a Cáritas Brasileira, 已超過運行CNBB有機體,,pt,年促進和維護兒童和青少年的權利,,pt,地表達違背刑法年齡降低,,pt,以及增加停留青少年的長度被剝奪自由的,,pt,我們知道,和平文化不會奇蹟般地來與這些措施,,pt,明確符合兒童和青少年規約為促進體面的童年和青少年時期的具體內容,,pt,因此,,pt,指向一個更加公平的社會,,pt 20 anos na promoção e defesa dos direitos da criança e adolescente, expressa ser contrária ao rebaixamento da idade penal, bem como o aumento do período de internação de adolescentes privados de liberdade. Sabemos que a cultura de paz não virá magicamente com essas medidas. O cumprimento inequívoco do Estatuto da Criança e do Adolescente traz elementos concretos para a promoção de uma infância e adolescência dignas, portanto, aponta para uma sociedade mais justa. 據我們了解,兒童和青少年尊重他們的權利不可能是違反/人權,,pt,我們相信,巴西社會上沒有受到足夠清晰採取有意識的定位,,pt,自媒體,,pt,形成輿論的主要手段,,pt,它在新聞涉及青少年和暴力的傳播偏見,,pt,鑑於上述情況,,pt,巴西明愛艙單,,pt,在ECA為提供社會教育措施的信念,,pt,一旦全面實施,,pt,它們能夠促進在/青少年的關係,觸犯法律與國家和社會的變化,,pt.

Acreditamos que a sociedade brasileira não está suficientemente esclarecida sobre o tema para assumir um posicionamento consciente, uma vez que a mídia, principal meio de formação de opinião pública, é tendenciosa na divulgação das notícias que envolvem adolescência e violência.

Diante do exposto, a Cáritas Brasileira manifesta:

  • A convicção de que as medidas sócio-educativas previstas no ECA, uma vez implementadas na íntegra, são capazes de promover mudanças na relação do/a adolescente em conflito com a lei com o Estado e a sociedade;
  • 該故障和狀態忽視並沒有實現ECA的規定,充分日起實現促進了虛假的想法,ECA是有缺陷的,而不是政府本身,,pt,暴力有涉及複雜的原因,這個想法,,pt,不平等和社會不公,,pt,對於一個假想的不容忍和歧視的建設支持文化方面,,pt,尤其是針對黑人人口,,pt,貧窮的年輕,,pt,無效或不存在的公共政策,,pt,缺乏進入勞動力市場的年輕人機會,,pt,與主流媒體不同的價值觀不同的人根據類分配,,pt,種族/族裔,,pt,性別和年齡,,pt;
  • A idéia de que a violência tem causas complexas que envolvem: desigualdades e injustiças sociais; aspectos culturais que corroboram para a construção de um imaginário de intolerâncias e discriminações, especialmente contra a população negra, pobre e jovem; políticas públicas ineficazes ou inexistentes; falta de oportunidades para o ingresso de jovens no mercado de trabalho; e a grande mídia que atribui valores diferentes a pessoas diferentes conforme classe, raça/etnia, gênero e idade;

該法的加劇並沒有帶來解決暴力正在全國各地蔓延的形勢下被定罪,,pt,因為它不通過其根源解決問題,,pt,在世界各地演出的刑事年齡的降低研究並沒有減少青少年的指數違規參與,,pt,從三到六年被剝奪自由住院青少年的增加防止在青春期期間再社會化的可能性確定性,,pt,A18年,,pt,它是由聯邦憲法和ECA保證簡潔的基本原則的攻擊,,pt, uma vez que não aborda o problema pelas suas causas. Pesquisas no mundo todo comprovam que o rebaixamento da idade penal não diminui o índice de envolvimento de adolescentes em atos infracionais;

  • A certeza de que o aumento de três para seis anos do período de internação de adolescentes privados de liberdade impede a possibilidade de re-socialização durante o período da adolescência (12 a18 anos), sendo um atentado contra o princípio fundamental da brevidade garantido pela Constituição Federal e pelo ECA;
  • 該承諾要求的義務和國家的責任,以保證所有的兒童和青少年的基本憲法權利,,pt,確保,,pt,他們的潛力的充分發展同等條件,,pt,以及確保家庭,,pt,社區和社會有能力承擔自己的責任在保護自己的孩子/ AS,,pt,致力於和平與信念,即只有一個充滿愛心的社會文化工作,,pt,可持續發展和民主根本,,pt,成立社會正義的基礎上,能夠建立在其中的人有尊嚴的權利差異的尊重的平等關係,,pt, assegurando- lhes condições igualitárias para o desenvolvimento pleno de suas potencialidades, assim como assegurar que as famílias, a comunidade e a sociedade tenham condições para assumir as suas responsabilidades na proteção de seus filhos/as;

O compromisso de trabalhar pela cultura de paz a partir da convicção de que somente uma sociedade solidária, sustentável e radicalmente democrática, fundada na base da justiça social é capaz de construir relações igualitárias de respeito às diferenças nas quais todas as pessoas têm o direito à dignidade.

源,,it,青年之家,,pt,註釋,,en,shirlei Teresinha搜索,,af,在,,en,下午,,en,回复,,en,敬啟者,,pt,感謝您打開的意見,,pt,我很長一段時間與孩子和青少年工作,,pt,我完全反對歲penal.Deixo此問題的降低,,pt,如果他們是青少年,不能回答他們的行為,,pt,如何投票,,pt,選擇州長總統,,pt,由於Shirlei,,pt,你好Shirlei,,pt,這種減少年齡主題的原因很多相同的問題,,pt,對我來說,不應該降低法定年齡,,pt,事實並非如此,青少年不能回答他們的行為,,pt: Casa da Juventude