O projeto “A luta das mulheres indígenas pela igualdade de direitos e qualidade de vida de seus povos” da Comissão de Organização de Mulheres Indígenas do Sul da Bahia (Comisulba) foi o vencedor do II Prêmio Odair Firmino de Solidariedade, que este ano trouxe como tema: “Mulher, Meio Ambiente e Desenvolvimento”.

Concorria com o projeto Comisulba mais duas experiências: “Começar de novo”, da Pastoral da Mulher Marginalizada de Belo Horizonte (MG), e o projeto “Grupo de produção rural da Serra do Gavião” do Piauí, ficando em segundo e terceiro lugar, respectivamente.

Todos os premiados receberam certificados, troféus e um prêmio em dinheiro no valor de R$ 10 mil para o primeiro lugar, R$ 5 mil para o segundo e R$ 3 mil para o terceiro colocado.

Comisulba on moodustunud grupp põliselanikest naiste rahva Pataxós Uh-Uh-hae ja Tupinambás,,pt,Põlisrahvaste Pataxó Yaranawy Uh-Uh-Hae,,pt,esindaja Pataxó inimesed Lõuna Bahia oli see, kes sai auhinna Odair Firmino Solidaarsus,,pt,esitatud kaks agendid Brasiilia Caritas Kirde regiooni III,,pt,Auhinna esimese koha iseloomustas palju emotsioone,,pt,DSC_0230,,en,Saamisel auhinna Yaranawy Pataxó tegi tänu öelda, et viib oma küla energia sai kongressi ajal Caritas,,pt,Taust esines Etapp,,pt,RS,,en,ja ta viidi tänada Jumalat ja kõik vennad olid Caritas auhinnatseremoonia,,pt. A indígena Yaranawy Pataxó Hã-Hã-Hãe, representante do povo Pataxó do sul da Bahia foi quem recebeu o Prêmio Odair Firmino de Solidariedade, entregue por dois agentes da Cáritas Brasileira Regional Nordeste III. A entrega do prêmio para a primeira colocada foi marcado por muita emoção.

Ao receber o prêmio Yaranawy Pataxó fez seus agradecimentos informando que levará para a sua aldeia a energia que recebeu durante todo o Congresso da Cáritas, que ocorreu em Passo Fundo (RS) de 9 a 12 de novembro, e se emocionou ao agradecer a Deus e a todos os seus irmãos Cáritas pela entrega do prêmio.

Võitlus põliselanikest naiste ei ole lihtsalt ainult soolise võrdõiguslikkuse küsimus,,pt,See on võitlus inimesi, kes on aastaid olnud ja on jätkuvalt kannatavad tõrjutuse ja rõhumise oma õigusi,,pt,Yaranawy Pataxó on õde Galdino Jeesus dos Santos,,pt,mõrva kohta,,pt,aprill,,es,viie keskklassi poisse Brasilia,,pt,kes süütasid Pataxó indiaanlased magades on bussipeatus lõunatiiba,,pt,Kallis naabruses Federal kapitali,,pt,"Kõik kordub",,pt,teine,,es,See on üks Pastoral Association projekte marginaliseeritud Naised,,pt,APMM,,nl,Ühing eesmärk aidata emantsipatsiooni ja humaniseerimispoeesia naised,,pt, representa a luta de todo um povo que por anos foi e continua sofrendo a marginalização e a opressão dos seus direitos. Yaranawy Pataxó é irmã de Galdino Jesus dos Santos, assassinato no dia 20 de abril de 1997, por cinco rapazes de classe média em Brasília (DF) que atearam fogo no índio Pataxó enquanto dormia em uma parada de ônibus na Asa Sul, bairro nobre da capital Federal.

“Começar de Novo”, segundo lugar, é um dos projetos da Associação da Pastoral da Mulher Marginalizada (APMM). A associação tem como objetivo ajudar na emancipação e humanização das mulheres, eriti neile, kes teenivad elatist prostitutsiooniga,,pt,Töö hõlmab tugevdada enesehinnangut,,pt,kodakondsuse ja teadmiste sotsiaalküsimustes,,pt,sugu,,pt,tervis ja töö,,pt,See on pedagoogiline ettepaneku dialoogi nende naiste,,pt,alates reaalsus, et nad kogevad,,pt,Rühma juhib neid ja,,pt,See on tulu generaatori,,pt,inspireeritud Solidaarsus Economy,,pt,DSC_0212,,en,Juba Serra do Caju,,pt,kolmanda koha,,pt,On moodustatud,,pt,peredele, kes suutis kontsessiooni elada selles valdkonnas hiljuti,,pt,Iga pere sai kolm hektarit,,pt,tulemus palju võitlusi ja konflikte põllumajandustootjate,,pt,nad ehitasid jahuveski ja see oli seal, et see kõik algas,,pt,Kogukonna omandis,,pt,india jalad,,pt. O trabalho integra fortalecimento da auto-estima, cidadania e conhecimento sobre questões sociais, gênero, saúde e trabalho. É uma proposta pedagógica que visa o diálogo com essas mulheres, partindo da realidade que elas vivenciam. O grupo é gerenciado por elas e, é um gerador de renda, inspirado na Economia Solidária.


Já a comunidade da Serra do Caju, terceira colocada, é formada por 130 famílias que conseguiram a concessão para viver naquela área há pouco tempo. Cada família recebeu três hectares, fruto de muitas lutas e conflitos com os fazendeiros. Em 1999, eles construíram uma casa de farinha e foi ali que tudo começou. A comunidade possuí 200 pés de caju, ja õppimise omandatud india töötlemise pendúculo kursused,,pt,pakutud Emater,,pt,on võimalik kasutada kõiki kaupu ja mitte ainult pruun, nagu see oli algselt,,pt,Töö valmistamiseks cajuína on kollektiivne ja tootmistegevuse loodud tulu osalejad,,pt,vahetada teavet teiste rühmade,,pt,solidaarsuse kaudu majanduse messid ja täiustatud vastastikmõju perekondadele Serra do Gaviao,,pt,DSC_0205,,en,Toimetaja II preemia Odair Firmino Solidaarsus toimus,,pt,osana programmi IV kongress ja XVIII Rahvusassamblee Caritas Brasiilia,,pt,Eelmisel aastal käivitatud Brasiilia Caritas,,pt, oferecido pela Emater, é possível se aproveitar todo o produtos e não só a castanha como era inicialmente. O trabalho para o preparo da cajuína é coletivo e a atividade de produção gerou renda para os participantes, troca de conhecimento com outros grupos, através de feiras de Economia Solidária e melhorou a convivência entre as famílias da Serra do Gavião.


A entrega do II Prêmio Odair Firmino de Solidariedade ocorreu no dia 12 de novembro, como parte da programação do IV Congresso e XVIII Assembleia Nacional da Cáritas Brasileira.

Auhind Odair Firmino

Lançado no ano passado pela Cáritas Brasileira, Odair Firmino Solidaarsus Award eesmärk on julgustada tegevusi levitamine ja avalikustamine,,pt,DSC_0248,,en,Lõpus auhinna kõik kingitused saanud ajakirja,,pt,koos,,pt,Pre-eksperimente lõpetaja,,pt,Mis teema "Naine,,pt,teine ​​trükk auhinna ületas ootusi korraldajatest,,pt,Kasvades üle,,pt,kirjete arv,,pt,Odair Firmino Solidaarsus Award on osa riiklikult maailmas auhinnad,,pt,"Meie jaoks,,pt,kindlalt,,es,auhinna kantud selles universumis ja leviku avaldada kogemusi, et rääkida solidaarsusest konkreetsel viisil,,pt,kogemus sotsiaalsete rühmade,,pt,sageli ei saa,,pt,nagu näitas võitja eelmisel aastal,,pt, Pealegi väärtustamine kollektiivse iseloomu kogemusi, et kaitsta ja edendada inimõigusi,,pt,Brasiilia Caritas käivitatud,,pt,Odair Firmino Solidaarsus Award,,pt,Kinnitatud ühehäälselt 17. Rahvusassamblee üksus, mis toimus,,pt,auhinna ka toob tagasi mälu ja au suurepärane iseloom,,pt,umbes,,es,Ta oli vaene ja rõhutud läbi tehtud töö Caritas,,pt,suri,,pt,juuli,,pt,organisatsiooni endine direktor,,pt,Odair Firmino sündinud,,pt,juuni,,pt,linna Ipameri,,pt,Goias,,pt,oma missiooni,,pt,Enne kui frantsiskaani ja hiljem Caritas agent oli järeleandmatu farmis,,pt,hülgamine ja tõrjutuse inimeste ja kogukondade,,pt.

Ao final da premiação todos os presentes receberam a revista da edição 2011 com as 16 experiências pré-finalistas

Com o tema “Mulher, Meio Ambiente e Desenvolvimento”, a segunda edição do prêmio superou as expectativas da equipe organizadora. Com o aumento de mais de 100% no número de inscrições, o Prêmio Odair Firmino de Solidariedade se insere nacionalmente no universo das premiações.

“Para nós, definitivamente, o prêmio se inseriu neste universo e com um diferencial de publicizar experiências que falam da solidariedade de forma concreta, da vivência de grupos sociais, muitas vezes excluídos, como demonstrou a ganhadora do ano passado, Paths Alive projekti,,pt,Auhind Odair Firmino toob mõõtmed solidaarsus, mis inspireerib meid edendajaid see tegevus ",,pt,ütles Luiz Claudio Mandela,,pt,liige koordineerimise auhinna,,pt,Meeskonna Side Caritas Brasiilia,,pt. O Prêmio Odair Firmino traz dimensões da solidariedade que nos anima enquanto promotores desta ação”, ressaltou Luiz Claudio Mandela, um dos membros da coordenação do prêmio.

Equipe de Comunicação Cáritas Brasileira